Revista Thémata. Revista de Filosofía
Em parceria com o estúdio criativo El Golpe.Cultura del Entorno, desenvolvi o rebranding da Revista Thémata. Revista de Filosofía, da Universidade de Sevilla.
A coruja é o símbolo da filosofia, que sempre aparece depois dos acontecimentos da Humanidade.
“ Mesmo ao dizer algumas palavras sobre a doutrina de como deve ser o mundo, a filosofia sempre chega tarde demais. Enquanto pensamento do mundo, ela aparece pela primeira vez no tempo depois que a realidade completou o seu processo de formação e já está pronta e acabada…
Quando a filosofia pinta em claro-escuro, então um aspecto da vida envelheceu e não se deixa rejuvenescer pelo claro-escuro, mas apenas reconhecer: a coruja de Minerva levanta voo ao cair do crepúsculo.”
(Wilhelm Friedrich Hegel, 1770-1831. In: Princípios da Filosofia do Direito. Citado por Ubaldo Nicola. Antologia Ilustrada de Filosofia. Editora Globo, 2005. Itálicos meus)
eng: In partnership with the creative studio El Golpe.Cultura del Entorno, I developed the rebranding of the journal Thémata. Revista de Filosofía, from the University of Sevilla.
The owl is the symbol of philosophy, which always appears after the events of humanity.
" Even in saying a few words about the doctrine of how the world should be, philosophy always comes too late. As a thought of the world, it first appears in time after reality has completed its process of formation and is already ready and finished....
When philosophy paints in chiaroscuro, then one aspect of life has grown old and does not allow itself to be rejuvenated by the chiaroscuro, but only acknowledges it: the owl of Minerva takes flight at the fall of twilight."
Wilhelm Friedrich Hegel, 1770-1831
Em parceria com o estúdio criativo El Golpe.Cultura del Entorno, desenvolvi o rebranding da Revista Thémata. Revista de Filosofía, da Universidade de Sevilla.
A coruja é o símbolo da filosofia, que sempre aparece depois dos acontecimentos da Humanidade.
“ Mesmo ao dizer algumas palavras sobre a doutrina de como deve ser o mundo, a filosofia sempre chega tarde demais. Enquanto pensamento do mundo, ela aparece pela primeira vez no tempo depois que a realidade completou o seu processo de formação e já está pronta e acabada…
Quando a filosofia pinta em claro-escuro, então um aspecto da vida envelheceu e não se deixa rejuvenescer pelo claro-escuro, mas apenas reconhecer: a coruja de Minerva levanta voo ao cair do crepúsculo.”
(Wilhelm Friedrich Hegel, 1770-1831. In: Princípios da Filosofia do Direito. Citado por Ubaldo Nicola. Antologia Ilustrada de Filosofia. Editora Globo, 2005. Itálicos meus)
eng: In partnership with the creative studio El Golpe.Cultura del Entorno, I developed the rebranding of the journal Thémata. Revista de Filosofía, from the University of Sevilla.
The owl is the symbol of philosophy, which always appears after the events of humanity.
" Even in saying a few words about the doctrine of how the world should be, philosophy always comes too late. As a thought of the world, it first appears in time after reality has completed its process of formation and is already ready and finished....
When philosophy paints in chiaroscuro, then one aspect of life has grown old and does not allow itself to be rejuvenated by the chiaroscuro, but only acknowledges it: the owl of Minerva takes flight at the fall of twilight."
Wilhelm Friedrich Hegel, 1770-1831
El Golpe. Cultura del Entorno Rebranding